Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Một số vấn đề về chuẩn mực hoá ngôn ngữ: Đồng hoá từ mượn
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Một số vấn đề về chuẩn mực hoá ngôn ngữ: Đồng hoá từ mượn
Việt Duy
449
9
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Đồng hoá từ mượn Một từ mượn, nếu không bị thay thế, thì còn trải qua một quá trình chịu những tác động của người bản ngữ mới có vị trí vững vàng. Quá trình ấy là sự đồng hoá từ mượn. Nói chung, nó biểu thị mặt tích cực, sáng tạo, của người bản ngữ đối với từ mượn để nhằm tạo nên tính chất thuần nhất trong bản ngữ. Cho nên, trong sự chuẩn mực hoá ngôn ngữ, đồng hoá từ mượn là một yêu cầu rất được chú ý. Nếu ta nói đến sự Việt hoá từ. | Một số vấn đề về chuẩn mực hoá ngôn ngữ Đồng hoá từ mượn Đồng hoá từ mượn Một từ mượn nếu không bị thay thế thì còn trải qua một quá trình chịu những tác động của người bản ngữ mới có vị trí vững vàng. Quá trình ấy là sự đồng hoá từ mượn. Nói chung nó biểu thị mặt tích cực sáng tạo của người bản ngữ đối với từ mượn để nhằm tạo nên tính chất thuần nhất trong bản ngữ. Cho nên trong sự chuẩn mực hoá ngôn ngữ đồng hoá từ mượn là một yêu cầu rất được chú ý. Nếu ta nói đến sự Việt hoá từ mượn trong tiếng Việt thì chẳng hạn người Pháp cũng nói đến sự Pháp hoá những từ mượn trong tiếng Pháp. Nhưng như thế nào là đồng hoá thì hình như không phải không có lúng túng trong quan niệm và do đó trong các quy định chuẩn mực hoá thí dụ ở tiếng Pháp có từ mượn pull-over quen thuộc gốc tiếng Anh về chính tả thì trong tiếng Pháp bắt viết hoàn toàn như tiếng Anh về ngữ âm lại bảo phát âm theo tiếng Pháp âm tiết cuối phát âm ve không phát âm phát âm vơ . Một sự Pháp hoá như vậy là chưa rõ lẽ Nếu dẫn những thí dụ về sự Anh hoá từ mượn gốc Pháp cũng có thể nhận thấy tình hình như thế. Chẳng hạn trong tiếng Anh có từ debt là nợ vốn gốc Pháp là dette mà về phát âm chẳng khác gì nhau mấy nhưng về chính tả bên tiếng Anh buộc phải có chữ b chẳng qua là muốn Anh hoá nhưng lại Anh hoá bằng các truy tới gốc Latinh là debitum Tình hình đó ở các ngôn ngữ không cho phép ta trong sự Việt hoá từ mượn viện dẫn một cái mẫu nào để theo. Vả lại đồng hoá có ý nghĩa dân tộc hoá cho nên thường bao hàm trong các quy định chuẩn mực hoá theo hướng đồng hoá một quan điểm dân tộc nào đó ở một nước nào đó vào một thời điểm nào đó mà ta không thể nghĩ là chân lí rồi Cho nên yêu cầu nghiêm chỉnh là xem xét lại các tiêu chuẩn mà theo đó từ mượn có thể được coi là đồng hoá. Thường có sự chú ý nhiều đến tiêu chuẩn ngữ âm. Quả nhiên trong các ngôn ngữ đều có thể nhận thấy hiện tượng một từ mượn khi đã được chấp nhận thì cái chất liệu ngữ âm ngoại của nó chuyển dần theo chất liệu ngữ âm bản ngữ. Trong tiếng Việt nhưng từ
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Bài giảng Một số vấn đề về chuẩn GV trung học (Thông tư 30/2009/TT-BGDT ngày 22/10/2009)
MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ QUẢN TRỊ CHẤT LƯỢNG
Bài giảng Một số vấn đề về móng cọc - TS. Trịnh Việt Cường
Dạy học theo chuẩn đầu ra và một số vấn đề thực tế khi triển khai hoạt động dạy học theo chuẩn đầu ra đối với học phần Pháp luật đại cương tại Trường Đại học Giao thông vận tải Thành phố Hồ Chí Minh
Tài liệu bồi dưỡng ngạch cán sự và tương đương - Chuyên đề 9: Một số vấn đề chung về văn bản quản lý hành chính nhà nước
Tài liệu bồi dưỡng ngạch cán sự - Chuyên đề 9: Một số vấn đề chung về văn bản quản lý hành chính nhà nước
Thực trạng việc áp dụng tiêu chuẩn Việt Nam về biên mục và xử lý tài liệu trong các thư viện Việt Nam – Một số vấn đề đặt ra
Thực trạng việc áp dụng tiêu chuẩn Việt Nam về biên mục và xử lý tài liệu trong các thư viện Việt Nam – Một số vấn đề đặt ra
Tài liệu bồi dưỡng ngạch cán sự và tương đương - Chuyên đề 3: Một số vấn đề chung về quản lý hành chính nhà nước
Tài liệu bồi dưỡng ngạch cán sự và tương đương - Chuyên đề 18: Một số vấn đề cơ bản về công tác thi đua - khen thưởng
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.