Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Từ khóa
ngôn ngữ dịch thuật
"
ngôn ngữ dịch thuật
" trang 2 - tải miễn phí từ tailieuXANH
Bàn về nội dung giảng dạy môn dịch kinh tế thương mại
26
72
0
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ: Hệ thống kiểu để ước lượng tĩnh tài nguyên sử dụng của chương trình giao dịch
29
93
2
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên (Natural language processing): Bài 9 - Viện Công nghệ Thông tin và Truyền thông
74
38
2
Một số thuận lợi và khó khăn trong đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ kinh tế thương mại tiếng Anh và tiếng Việt
7
292
14
Năng lực cần thiết trong quá trình phiên dịch
8
80
4
Kiểm tra khả năng dịch Anh - Việt
12
68
6
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Thuật ngữ Công tác xã hội tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
280
338
5
Từ láy như những tương đương của động từ phóng chiếu trong dịch thuật Anh-Việt
5
62
0
GIỚI THIỆU VỀ SỰ BIÊN DỊCH
10
34
0
Hiểu và dịch tiểu từ Well của tiếng Anh như một dấu hiệu diễn ngôn: Một nghiên cứu dịch thuật trên cơ sở ngữ dụng học
5
173
0
LUẬN VĂN: Tìm hiểu về xử lý ngôn ngữ tự nhiên và máy dịch. Viết chương trình mô phỏng từ điển Việt-Anh
70
487
14
Bài giảng Tin học cơ sở: Bài 9 - Đào Kiến Quốc (tt)
15
48
0
Ngôn ngữ - Yếu tố quan trọng trong Marketing toàn cầu hóa
3
1076
8
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: So sánh các từ đồng nghĩa tiếng Hán và tiếng Việt trong lĩnh vực chính trị, xã hội và ứng dụng vào việc dạy tiếng Việt cho học viên Trung Quốc
112
160
12
Ngôn ngữ học đối chiếu Việt - Pháp: Phần 1
112
15
2
Luận văn: Tìm hiểu kỹ thuật dịch máy và ứng dụng vào tài liệu hàng không
86
106
1
Báo cáo " Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt "
10
403
3
Tóm tắt Luận văn Thạc sĩ: Bước đầu nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch hệ thuật ngữ môi trường Anh – Việt
16
76
0
Bài giảng Tin học đại cương - Chương 6: Thuật toán và ngôn ngữ lập trình
31
49
2
Bài giảng Nhập môn chương trình dịch: Chương 1 - Hoàng Anh Việt
48
364
2
Đầu
1
[ 2 ]
3
4
5
Cuối
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.