Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
XÂY DỰNG VHI (VOICE HANDICAP INDEX) PHIÊN BẢN TIẾNG VIỆT

Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG

Mở đầu: Hiện nay chưa có VHI phiên bản tiếng Việt. Mục tiêu: Xây dựng thang VHI phiên bản tiếng Việt sử dụng cho người nói tiếng Việt. Phương pháp NC: Thử nghiệm lâm sàng. Bước 1: Chuyển ngữ theo thông lệ Quốc tế – dịch xuôi và dịch ngược. Bước 2: Phương pháp Delphi dùng ý kiến chuyên gia và bước 3: Phỏng vấn thử trên bệnh nhân để chọn ra phiên bản VHI tiếng Việt chung cuộc. Kết quả: Dịch xuôi: 4 bảng VHI tiếng Việt được dịch bởi 4 giáo viên dạy Anh văn ở 4. | XÂY DỰNG VHI VOICE HANDICAP INDEX PHIÊN BẢN TIẾNG VIỆT TÓM TẮT Mở đầu Hiện nay chưa có VHI phiên bản tiếng Việt. Mục tiêu Xây dựng thang VHI phiên bản tiếng Việt sử dụng cho người nói tiếng Việt. Phương pháp NC Thử nghiệm lâm sàng. Bước 1 Chuyển ngữ theo thông lệ Quốc tế - dịch xuôi và dịch ngược. Bước 2 Phương pháp Delphi dùng ý kiến chuyên gia và bước 3 Phỏng vấn thử trên bệnh nhân để chọn ra phiên bản VHI tiếng Việt chung cuộc. Kết quả Dịch xuôi 4 bảng VHI tiếng Việt được dịch bởi 4 giáo viên dạy Anh văn ở 4 trường Đại học. Dịch ngược 4 bảng VHI tiếng Việt sẽ được 4 người nước ngoài nói tiếng Anh thông thạo đọc viết và nói tiếng Việt dịch sang tiếng Anh. So sánh và lựa chọn Ta được bảng VHI tiếng Việt có 1 3 số câu phù hợp với bảng VHI gốc. Chúng tôi hỏi ý kiến của 6 chuyên gia TMH có kinh nghiệm và phỏng vấn thử trên 20 bệnh nhân thanh quản. Kết luận Chúng tôi xây dựng được thang VHI phiên bản tiếng Việt đảm bảo tính giá trị và phù hợp với văn hóa Việt Nam. ABSTRACT Background In Vietnam the VHI scale do not have the Vietnamese version. Objective Building on and calibrate the Vietnamese VHI for Vietnamese population. Method Clinical trial - Step 1 to do forward and backward translation. Step 2 Applying Delphi method by asking ENT experts. Step 3 Use a pilot test in 20 patients in order to building the last VHI of Vietnamese version. Results Forward translation 4 papers of the forward translation translated independently by 4 native speaking of English teacher at graduated level. Backward translation 4 papers of the forward translation translated into the English versions independently by 4 bilingual speakings of English and Vietnamese. Analyzing and selecting we had a preliminary Vietnamese VHI in which one thirds content was conceptually equivalent with VHI of english version. That Vietnamese VHI was then given to 6 ENT experts who checked the content and after that the pilot test was done in 20 laryngeal patients. Conclusion VHI of Vietnamese version was .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.