Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 7
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 7
Quỳnh Tiên
476
25
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Tham khảo tài liệu 'văn bản và liên kết trong tiếng việt part 7', khoa học xã hội, ngôn ngữ học phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | CD T AỈ C Chí Phèo nhận.ngay. tiắỉiị tức khắc đến nhá đội Tảo vổ cất tiếng chửi ngay từ đầu ngõ. Giá gộp phải hôm khác thì có án mạng rổì đôi Tảo cũng có thể đâm chém được chưa bao giờ chịu hàng trước cuộc giao tranh. Nhưng phúc dời cho hắn2 hay là Chí Phèo hôm ấy hắn ốm liệt giường khỏng sao nhắc mình dậy dược có lẽ hắn4 cũng khóng biết Chí Phèo chửi hắns. Vợ hắn6 thấy Chí Phèo thở ra mùi rượu và biết rõ đầu đuôi món nợ lấy năm mươi đồng hạc giấu chồng đưa cho người nhà đi theo Chí Phèo. . Nam Cao Chí Phèo Từ hắĩỉị là từ chỉ ngôi và có nghĩa chưa cụ thể phải quy chiếu đến từ Chí Phèo trong câu trước để biết hắnt tức là Chí Phèo. Trước từ hắn2 có đến hai nhân vật hơn nữa lại đã xuất hiên từ hắnlt không thể xác định ngay được là hẳn2 chỉ Chí Phèo hay đội Tảo. Phải đọc tiếp mấy tiếng hay lờ Chí Phèo tiếp theo mới nhân ra được là hẳn2 chỉ đội Tảo tác giả đã dùng cách diễn đạt cầu kì này để đánh dấu bang giữa hai nhân vật đang được nói đến . Khi đã xác định được hắn2 thì ý nghĩa của hắn3 hắn Ị hắn5 hắnò tự chúng trở nên cụ thể vì chúng đều lặp lại hắn2 quy chiếu đến đội Tảo. Hiên tượng hai yếu tố trở lên cùng quy chiếu vể một yếu tố nào đó được gọi là đổng chiếu đó là trường hợp cùa các từ hắn2 đến hằn6. Trong số các hắn từ 2 đêh 6 thì hắn6 là yếu tô mang ý nghĩa sở hữu. D Thằng Mới kĩu kịt trên vai chiếc dòn gánh treo hai chiếc quang. Đằng trước lã một xanh vừa gan vừa phổi vừa tiết để trên rổ lòng. Đằng sau thì một thúng thịt lợn. Lững thững ở ngoài tiến vào nó dặt quang gánh xuống sân đình và mời ông lí ra xem. Ngô Tất Tố Tất đèn Trong ví dụ này từ nó trong câu cuối cùng là từ chỉ ngôi và có nghĩa chưa cụ thể cẩn tìm cơ sở nghĩa của từ này trong câu đầu của đoạn văn thứ nhất nó là thằng Mới. E Rõ ràng Trống choai của chúng ta đã hết tuổi bé bỏng thơ ngây. Chú chẳng còn phải quấn quýt quanh chân mẹ nữa rồi. Hải Hồ 150 ị Trong ví dụ này từ chú là danh từ thân tộc được dùng với tư cách từ chỉ ngôi và ở đây nó được dùng chỉ đông vật theo phép nhân hoá . Từ chú có nghĩa
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 1
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 2
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 3
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 4
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 5
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 6
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 7
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 8
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 9
Văn bản và liên kết trong tiếng Việt part 10
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.