Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Từ khóa
Cross cultural validation
"
Cross cultural validation
" trang 1 - tải miễn phí từ tailieuXANH
Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain selfefficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia
15
58
0
The cross-cultural validity of the Resilience Scale for Adults: A comparison between Norway and Brazil
9
230
0
The Brazilian Portuguese version of the revised Maastricht Upper Extremity Questionnaire (MUEQ-Br revised): Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and structural validation
12
73
1
Cross-cultural validation of the German and Turkish versions of the PHQ-9: An IRT approach
13
57
0
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain
8
110
0
Development of the Japanese Core Outcome Measures Index (COMI): Crosscultural adaptation and psychometric validation
10
46
1
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Oxford Hip Score in patients with hip osteoarthritis
11
36
1
Cross-cultural translation of the Western Ontario Cuff Index in Chinese and its validation in patients with rotator cuff disorders
9
39
1
Báo cáo y học: " Validation of cross-cultural child mental health and psychosocial research instruments: adapting the Depression"
17
31
0
báo cáo hóa học: " Child-OIDP index in Brazil: Cross-cultural adaptation and validation"
8
34
0
báo cáo hóa học:" Cross-cultural validation and analysis of responsiveness of the QUALIOST®: QUAlity of Life questionnaire In OSTeoporosis"
10
38
0
báo cáo hóa học:" A promising method for identifying cross-cultural differences in patient perspective: the use of Internet-based focus groups for content validation of new Patient Reported Outcome assessments"
14
43
0
báo cáo hóa học:" Cross - cultural adaptation and preliminary validation of the Turkish version of the Early Childhood Oral Health Impact Scale among 5-6-year-old children"
34
35
0
A screening tool for psychological difficulties in children aged 6 to 36 months: Cross-cultural validation in Kenya, Cambodia and Uganda
11
73
0
he relationship between existential wellbeing and mood-related psychiatric burden in Indian young adults with attachment deficits: A cross-cultural validation study
8
64
2
World Health Organisation Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0): Development and validation of the Nigerian Igbo version in patients with chronic low back pain
14
40
0
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Italian language Forgotten Joint Score-12 (FJS-12) as an outcome measure for total knee arthroplasty in an Italian population
9
41
0
Simplified Chinese version of hip and knee replacement expectations surveys in patients with osteoarthritis and ankylosing spondylitis: Cross-cultural adaptation, validation and reliability
10
77
1
Adaptation and validation of the diabetes 39-quality of life questionnaire for the Moroccan population
8
41
1
Cross-cultural validation of the Bengali version KIDSCREEN-27 quality of life questionnaire
10
77
0
Đầu
[ 1 ]
2
Cuối
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.