Bài thuyết trình Ngữ học đối chiếu: Lời nói từ chối lời mời trong tiếng Anh và tiếng Việt

Bài thuyết trình Ngữ học đối chiếu "Lời nói từ chối lời mời trong tiếng Anh và tiếng Việt" tập trung phân tích các hành vi và lời nói từ chối gián tiếp lời mời trong tiếng Việt và tiếng Anh. Bên cạnh đó, bài thuyết trình còn đưa ra các ví dụ và những so sánh cụ thể giúp người đọc nắm bắt dễ dàng. Để hiểu rõ về đề tài này, mời bạn tham khảo chi tiết. | Nhóm 4 Đặng Ni Na Trần Thanh Thủy Nguyễn Thị Ngọc Nguyễn Thị Ánh Dương Lê Vi Nguyễn Thùy Trinh Xumany Nguyễn Tường Vy Lương Thị Yến Nguyễn Mỹ Lệ Đề tài Trong đời sống xã hội lắm khi người ta nhận được lời mời và nhận lời mời đôi khi cũng là một vấn đề khá tế nhị. Tuy vậy dù sao thì nhận cũng dễ dàng hơn là từ chối bởi đó như một hành vi thiếu tôn trọng những người đã có lời mời mình. Như Việt Nam ta có câu Lời nói không mất tiền mua lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau đó là phép nói lịch sự mà đòi hỏi những người nói cần phải chú ý đến đối tượng mà mình giao tiếp. Tương tự vậy lời từ chối như một cách khước từ lời mời của người nào đó một cách gián tiếp lịch sự và tránh được việc phải làm cho người mời có cảm giác không thích hoặc cảm thấy mình không được tôn trọng. Để đi sâu vào vấn đề đó ta sẽ so sánh và đối chiếu những hành vi từ chối lời mời của người Anh và người Việt Nam có điểm gì giống và khác nhau để làm nổi bật lên điều đó. 1. Hành vi lời nói từ chối gián tiếp lời mời trong tiếng Anh Người Anh thông thường sử dụng những cách từ chối gián tiếp lời mời như sau . Từ chối bằng cách đưa ra một sự tiếc nuối kèm theo là lý do của sự từ chối. VD - A Can you join us for dinner next Friday B Thank you for asking me but Ihave got another appointment that evening. - A Ông có thể dùng bữa tối với chúng tôi vào thứ sáu tuần đến không ạ B Cảm ơn bạn đã mời nhưng tôi đã có cuộc hẹn khác vào tối hôm đó. . Từ chối bằng cách đưa ra một hoàn cảnh tiến thoái lưỡng nan Người được mời dường như rất trăn trở giữa ý muốn tham gia vào hoạt động nêu trong lời mời và sự trở ngại khiến họ không thể thực hiện được ý muốn. Cuối cùng họ đành từ chối vậy. VD - A How about going to caffe tonight B I d love to but I ve got to do some homework. - A Tối nay đi cafe nhé B Tớ thích lắm nhưng tớ phải làm bài tập ở nhà. Hay - A Why not have a dane gt B You are right dear. But I m not good at dane. - A Tại sao chúng ta không nhảy một bài nhỉ B Bạn nói đúng nhưng mình lại không biết nhảy. .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
28    80    2    26-04-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.