Với mục đích cung cấp những kiến thức, kỹ thuật và kỹ năng cơ bản nhất cho những người tham gia trực tiếp vào công tác thu hồi tài sản tham nhũng bị tẩu tán ra nước ngoài bao gồm các cán bộ thực thi pháp luật, công tố viên, thẩm phán, luật sư, các chuyên gia pháp lý - cũng như cho các nhà hoạch địch chính sách và quản lý nguồn lực trong phòng, chống tham nhũng, Sáng kiến StAR đã xây dựng và phát hành cuốn “Cẩm nang về thu hồi tài sản - Hướng dẫn dành cho người thực hiện”. Mời các bạn cùng tham khảo phần 1 cuốn sách tại đây. | Cẩm nang về Thu hồi tài sản Hướng dẫn dành cho người thực hiện Jean-Pierre Brun Larissa Gray Clive Scott Kevin M. Stephenson Vụ Hợp tác Quốc tế - Thanh tra Chính phủ dịch Cẩm nang về Thu hồi tài sản Hướng dẫn dành cho người thực hiện Sách tham khảo Jean-Pierre Brun Larissa Gray Clive Scott Kevin M. Stephenson Vụ Hợp tác Quốc tế - Thanh tra Chính phủ dịch Cẩm nang về Thu hồi tài sản Hướng dẫn dành cho người thực hiện Jean-Pierre Brun Larissa Gray Clive Scott Kevin M. Stephenson Sáng kiến Thu hồi tài sản bị đánh cắp Ngân hàng Thế giới - Cơ quan Phòng chống Ma tuý và Tội phạm của Liên hợp quốc Cẩm nang về Thu hồi tài sản I 1 Asset Recovery Handbook A Guide for Practioners 2011 The International Bank for Reconstruction and Development The World Bank Cẩm nang về Thu hồi tài sản Hướng dẫn dành cho người thực hiện 2015 Ngân hàng Quốc tế cho Tái thiết và Phát triển Ngân hàng Thế giới 1818 H Street NW Washington DC 20433 Điện thoại 202-473-1000 Internet E-mail feedback@ Đã được đăng ký tác quyền 1 2 3 4 13 12 11 10 This work was originally published by the World Bank in English as Asset Recovery Handbook A Guide for Practitioners. This Vietnamese translation was arranged by Government Inspectorate of Vietnam. Government Inspectorate of Vietnam is responsible for the quality of the translation. In case of any discrepancies the original language will govern. Công trình này ban đầu được Ngân hàng Thế giới xuất bản bằng Tiếng Anh vào năm 2011 với tựa đề Cẩm nang về Thu hồi tài sản Hướng dẫn dành cho người thực hiện. Bản dịch sang tiếng Việt do Thanh tra Chính phủ chủ trì thực hiện. Thanh tra Chính phủ chịu trách nhiệm về chất lượng của bản dịch này. Trong trường hợp có cách hiểu không nhất quán bản gốc của tài liệu sẽ được sử dụng làm căn cứ chính thức. Các kết quả chú giải kết luận trong tập sách không nhất thiết thể hiện quan điểm của Ngân hàng Thế giới Ban Giám đốc Ngân hàng Thế giới hay các chính phủ mà Ngân hàng Thế giới đại diện. Ngân hàng