Bài viết sử dụng phương pháp miêu tả định tính theo hướng nghiên cứu đồng đại nhằm làm rõ các đặc điểm cú pháp của các đơn vị biến thể trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Việt. Khác với nhóm biến thể nghĩa bất biến, ở nhóm biến thể nghĩa khả biến, các hiện tượng biến thể xuất hiện ở hầu hết các cấp độ ngôn ngữ. | 48 Nghiên Tạp chí Khoa học cứu trao - Trường học Mở Đạiđổi Research-Exchange of opinion Hà Nội 86 12 2021 48-56 ĐẶC ĐIỂM CỦA BIẾN THỂ CÚ PHÁP TRONG THÀNH NGỮ TỤC NGỮ TIẾNG VIỆT FEATURES OF SYNTAX VARIATION IN VIETNAMESE IDIOMS AND PROVERBS Hoàng Thị Yến Ngày tòa soạn nhận được bài báo 03 06 2021 Ngày nhận kết quả phản biện đánh giá 03 12 2021 Ngày bài báo được duyệt đăng 27 12 2021 Tóm tắt Bài viết sử dụng phương pháp miêu tả định tính theo hướng nghiên cứu đồng đại nhằm làm rõ các đặc điểm cú pháp của các đơn vị biến thể trong thành ngữ tục ngữ tiếng Việt. Khác với nhóm biến thể nghĩa bất biến ở nhóm biến thể nghĩa khả biến các hiện tượng biến thể xuất hiện ở hầu hết các cấp độ ngôn ngữ. Kết quả nghiên cứu cho thấy các biến thể cú pháp được hình thành theo hai phương thức là thêm từ và đảo kết cấu. Những thay đổi về cấu trúc này ít nhiều đều làm thay đổi sắc thái biểu đạt của các đơn vị thành ngữ tục ngữ. Nó có thể dẫn đến hiện tượng mở rộng nhấn mạnh hoặc mang nghĩa đối lập về ngữ nghĩa của chúng. Nghiên cứu biến thể giúp thấy rõ hơn giá trị ngôn ngữ - văn hóa sự biến đổi đa dạng về cách thức biểu đạt của thành ngữ tục ngữ trong cuộc sống của người Việt. Từ khóa biến thể cú pháp biến thể nghĩa khả biến biến thể nghĩa bất biến thành ngữ và tục ngữ tiếng Việt Abstract The article uses qualitative descriptive method in the direction of synchronous research to clarify the syntactic features of variant units in Vietnamese idioms and proverbs. Unlike the group of invariant semantic variants in the group of mutable semantic variants the phenomena of variation appear at almost all linguistic levels. Research results show that syntactic variations are formed by two methods adding words and inverting structures. These structural changes more or less change the expressive nuances of idiomatic and proverbial units. It can lead to their expansion emphasis or semantic opposite. Studying variations helps to see more clearly the linguistic and cultural values the diversity of .