Trao đổi thêm về việc dịch một số thuật ngữ ngôn ngữ học từ tiếng Anh sang tiếng Việt

Bài viết cung cấp thêm những ý kiến trao đổi về sự cần thiết phải thống nhất cách hiểu và sử dụng các thuật ngữ ngôn ngữ học sau: ngôn ngữ (language), ngữ ngôn (langue), lời nói (speech), tín hiệu (sign), dấu hiệu (signal), kí hiệu (notation), biểu hiệu (symbol), chỉ hiệu (index), hình hiệu (icon), ước hiệu (notational convention); hành động tạo ngôn (locutionary act), hành động dĩ ngôn (illocutionary act), hành động dụng ngôn (perlocutionary act); âm hệ học (phonology) và âm vị học (phonemics), phạm trù phúc xạ (radial categories), động thể (trajector), điểm quy chiếu (landmark). | NGHIÊN CỨU NƯỚC NGOÀI TẬP 38 SỐ 1 2022 45 TRAO ĐỔI THÊM VỀ VIỆC DỊCH MỘT SỐ THUẬT NGỮ NGÔN NGỮ HỌC TỪ TIẾNG ANH SANG TIẾNG VIỆT Nguyễn Thiện Giáp Nguyên GS. TS. Khoa Ngôn ngữ học Trường Đại học Khoa học Xã hội amp Nhân văn ĐHQGHN 336 Nguyễn Trãi Thanh Xuân Hà Nội Việt Nam Nhận ngày 31 tháng 7 năm 2021 Chỉnh sửa ngày 26 tháng 10 năm 2021 Chấp nhận đăng ngày 17 tháng 1 năm 2022 Tóm tắt Bài viết cung cấp thêm những ý kiến trao đổi về sự cần thiết phải thống nhất cách hiểu và sử dụng các thuật ngữ ngôn ngữ học sau ngôn ngữ language ngữ ngôn langue lời nói speech tín hiệu sign dấu hiệu signal kí hiệu notation biểu hiệu symbol chỉ hiệu index hình hiệu icon ước hiệu notational convention hành động tạo ngôn locutionary act hành động dĩ ngôn illocutionary act hành động dụng ngôn perlocutionary act âm hệ học phonology và âm vị học phonemics phạm trù phúc xạ radial categories động thể trajector điểm quy chiếu landmark . Từ khóa ngôn ngữ học thuật ngữ dịch thuật tính thống nhất cách hiểu 1. Thống nhất thuật ngữ trong việc speech lời nói và langue ngữ ngôn - thuật biên soạn Bách khoa thư Việt Nam là một ngữ này tiếng Anh mượn của tiếng Pháp. vấn đề quan trọng. Có một thực tế là cùng Trong ngôn ngữ học người ta phân biệt rõ một khái niệm được gọi tên bằng những ba khái niệm này. Ngôn ngữ có thể được thuật ngữ khác nhau. Trong chuyên luận định nghĩa như sau ngôn ngữ là một hệ riêng của từng tác giả người ta có thể sử thống tín hiệu âm thanh đặc biệt là phương dụng thuật ngữ theo cách hiểu của từng tiện giao tiếp cơ bản và quan trọng nhất của người. Bách khoa thư do nhiều người biên các thành viên trong một cộng đồng người soạn nhưng nó lại là một tác phẩm duy nhất ngôn ngữ đồng thời cũng là phương tiện phát chẳng lẽ có thể chấp nhận hiện tượng mỗi triển tư duy truyền đạt truyền thống văn người một phách sao Chúng tôi nghĩ rằng hóa-lịch sử từ thế này sang thế hệ khác cần thống nhất thuật ngữ trong việc biên Nguyễn Thiện Giáp 2020 . Thuật ngữ ngôn soạn Bách khoa thư Ngôn ngữ học .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
152    79    2    28-04-2024
16    75    2    28-04-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.